Escritura
Apuntes
Recursos
Escritura
Apuntes
Recursos
Así como en español se añade “más que…” o “mejor que…” para hacer comparaciones, en japonés sucede algo parecido con ~のほうが~より. Por ejemplo:
Además, es más común que las frases Aのほうが Bより aparezcan en orden invertido. Por ejemplo:
En ambos casos las oraciones mantienen el mismo significado aunque se cambie el orden de la comparación, solo hay que poner atención a las palabras のほうが (más/mejor) y より (que).
Por último, se puede omitir el “que” より para solo dar énfasis en el “más/mejor” のほうが.
Puedes preguntar por la opinión de otra persona comparando dos sustantivos.
Hay varias alternativas para どっちのほう, en su lugar se puede usar solo どっち que es más coloquial o どちらのほう y どちら que son más formales.
Para comparar entre tres o más elementos, puede usarse el calificador de grado
Las palabras のほう y どっち no se usan para comparar oraciones de más de tres elementos, en su lugar se usan las palabras interrogativas
Cuando hay un adjetivo que sigue al sustantivo y sabes claramente que te refieres a ese sustantivo, puedes reemplazar el sustantivo con el pronombre の para evitar repeticiones. Por ejemplo:
De igual forma, un sustantivo seguido de otro sustantivo puede simplificarse al omitir el segundo sustantivo. Por ejemplo:
つもり se agrega después de una acción en su forma corta para describir lo que una persona planea hacer o no hacer en un futuro.
La forma positiva o negativa se obtiene del verbo en su forma corta, mientras que la conjugación de つもり se obtiene de la copula だ. Por ejemplo:
El verbo なる significa “convertirse” e indica un cambio. なる puede seguir tanto adjetivos como sustantivos. Con los adjetivos-い se cambia la い por く, similar a lo que ocurre con su conjugación negativa. Con los adjetivos-な y los sustantivos solo se necesita añadir に. Por ejemplo:
Cuando se usa solo なる no está claro si se habla de un cambio relativo o absoluto, por lo que puede utilizarse con comparaciones para indicar un cambio absoluto. Por ejemplo:
どこか★ Algún lugar
どこ★も Ningún lugar
Las expresiones para “algo”
La partícula で se usa con sustantivos para describir el medio de transporte o la herramienta utilizada. Por ejemplo:
どうやって significa “cómo” y hace referencia al medio de transporte que utilizas; mientras que どのぐらい significa “cuánto” y hace referencia a cuánto tiempo o dinero te toma.
Para responder どのぐらい(cuánto tiempo), se utiliza el verbo かかる(tardo/me toma), pero si hablas de una cantidad de tiempo muy corta puedes utilizar だ.