Japonespa

Material en español para estudiantes autodidactas de japonés

Herramientas de usuario

Herramientas del sitio


librostexto:genki1:11

💡 文法 11

Gramática de la Lección 11 de Genki 1

1. ~たい

(raíz verbo-ます)たいです。
Quiero (verbo).

(raíz verbo-ます)たくないです。
(raíz verbo-ます)たくありません
No quiero (verbo).

(raíz verbo-ます)たかったです。
Quería (verbo).

(raíz verbo-ます)たくなかったです。
(raíz verbo-ます)たくありませんでした
No quería (verbo).

Puedes usar la raíz del verbo en su forma ます y añadir たいです para describir algo que esperas o aspiras.

たい se conjuga como un adjetivo-い y los verbos mantienen la partícula que les corresponde, excepto por los que usan la partícula を, en ese caso pueden también usar la partícula が.

  • 今度(こんど)週末(しゅうまつ)は、映画(えいが)(を/が)()たいです。
    Quiero ver una película este fin de semana.

  • いつか中国(ちゅうごく)()たいです。
    Quiero ir a China algún día.

  • あの人にはもう()たくありません
    No quiero ver a esa persona de nuevo.

  • セーターが()たかったから、デパートに()きました。
    Fui a un centro comercial porque quería comprar un suéter.

~たがる

(raíz verbo-ます)たがっている
(raíz verbo-ます)たがっています
Parece que quiere (verbo).

Para describir tu observación sobre lo que crees que alguien más quiere, debes usar el verbo especial たがっている y, a diferencia de たい, si el verbo sigue una partícula を no puede ser cambiada por が. Este verbo viene de la forma diccionario たがる e indica “Creo que quiere…, porque así lo muestra su comportamiento”.

  • メアリーさんはコーヒーを()たがっています
    Parece que Mary quiere tomar café.

Quiero… / ¿Quieres…?
– (raíz verbo-ます)たいです
– たい se conjuga como un adjetivo-い
– が o を

Quiere / Quieren…
– (raíz verbo-ます)たがっています
– たがる se conjuga como un verbo-う
– solo を


~と思っています / ~と言っていました

(raíz verbo-ます)たいと思っています
He querido (verbo).

(raíz verbo-ます)たいと言っていました
Dijo que quería (verbo).

Si se trata de un deseo que has tenido por cierto tiempo puedes utilizar “he querido” たいと(おも)っています.

  • 日本に行きたいと思っています。
    He estado considerando ir a Japón.

Para hacer referencia a algo que alguien más quiere en base a algo que dijo, una observación o una suposición, se puede usar と言っていました para citar.

  • メアリーさんはトイレに()たいと()っていました
    Mary dijo que quería ir al baño.

2. ~たり~たりする

Ya conoces una forma para conectar dos oraciones con la forma-て, por ejemplo:

  • 大阪で映画館に行って、韓国料理を食べます。
    En Osaka iré al cine y comeré comida coreana.

Sin embargo, esta forma de unir oraciones sugiere que esas son las únicas actividades que planeas realizar.

Si quieres evitar implicaciones y quieres mencionar actividades o eventos solo como algunos ejemplos, y dejar abierta a otras opciones que no se dicen, puedes usar ~たり~たりする.

  • 大阪で映画館に行ったり、韓国料理を食べたりします
    En Osaka, haré cosas tales como ir al cine y comer comida coreana.

Para obtener la forma たり añade り a la forma corta del pasado del verbo mientras que el verbo する se conjuga según el tiempo gramatical que se quiera indicar o la regla gramatical que se aplique para la oración.

(actividad A*)たり (actividad B*)たりする
Hacer cosas tales como (actividad A) y (actividad B).

*Actividad A y B con verbo pasado-corto que termina en た para agregar la り.

  • 週末は、勉強したり、友達と話したりしました
    El fin de semana, estudié y hablé con mis amigos, entre otras cosas.

  • 踊ったり、音楽を聞いたりするのが好きです。
    Me gusta bailar y escuchar música, entre otras cosas.

3. ~ことがある

(verbo pasado-corto)ことがある
Haber hecho (verbo pasado-corto).

La forma corta del pasado más ことがある describe que has hecho algo, o algo ha pasado anteriormente.

  • P: ヨーロッパに行ったことがありますか
    ¿Has ido alguna vez a Europa?

    R: はい、行ったことがあります
    Sí, he ido.

  • たけしさんは授業を(やす)んだことがありません
    Takeshi nunca ha faltado a clases (en su vida).

4. や

(sustantivo A) (sustantivo B)。
(sustantivo A) y (sustantivo B), por ejemplo.

や conecta dos sustantivos como lo hace と, pero en lugar de describir una lista de sustantivos, sugiere que hace referencia a algunos elementos de la lista.

  • 東京(とうきょう)奈良(なら)に行きました。
    Fui a Tokyo y Nara (por mencionar algunos lugares que visité).
librostexto/genki1/11.txt · Última modificación: 2024/10/18 21:44 por admin

Herramientas de la página