Japonespa

Material en español para estudiantes autodidactas de japonés

Herramientas de usuario

Herramientas del sitio


apuntes:genki:02

Lección 2

Material adicional:

こそあど(れ)

A este conjunto de palabras: これ(kore), それ(sore), あれ(are) y どれ(dore) se le conoce como la serie こそあど(kosoado) (por sus iniciales), ya que todas terminan igual, en este caso con la sílaba (re).
Ninguna de estas palabras se utiliza para referirse a otra persona; en ese caso, podemos usar あの人(anohito) (“aquella persona”), (dare) (“quién”) o directamente el nombre de la persona.

Serie kosoado con re al final

En japonés, cuando no sabemos el nombre de algo y queremos referirnos a ello, usamos tres palabras: これ(kore), それ(sore) y あれ(are).

Estas palabras funcionan de manera similar a “esto”, “eso” y “aquello” en español:

  • これ(kore) se refiere a algo que está cerca de ti; es decir, “esta cosa de aquí”.
  • それ(sore) se refiere a algo que está lejos de ti, pero cerca de la persona con la que hablas; es decir, “esa cosa de ahí”.
  • あれ(are) se refiere a algo que está lejos de ti y de la persona con la que hablas; es decir, “aquella cosa de ahí”.

Además, si lo que quieres es hacer una pregunta, se utiliza la palabra どれ(dore).

  • A: これ(kore)(wa)いくら(ikura)です(des)(ka)
    ¿Cuánto cuesta esto?

    B: それ(sore)(wa)三千(sanzen)(en)です(des)
    Eso está en 3,000 yenes.


  • A: それ(sore)(wa)(nan)です(des)(ka)
    ¿Qué es eso?

    B: これ(kore)(wa)キチン(kichin)(no)(hon)です(des)
    Esto es un libro de cocina.


  • A: あれ(are)(wa)(neko)です(des)(ka)(inu)です(des)(ka)
    ¿Eso es un gato o un perro?

    B: あれ(are)(wa)(neko)です(des)
    Eso es un gato.


  • どれ(dore)(ga)正しい(tadashii)答え(kotae)です(des)(ka)
    ¿Cuál es la respueta correcta?

こそあど(の)+ Sustantivo

La serie こそあど(kosoado) con (re) siempre va sola, mientras que la serie こそあそ(kosoado) con (no) casi siempre va acompañada de un sustantivo.
Las preguntas con (nani), どれ(dore) y どの(dono) usan la partícula (ga).

En caso de que quieras referirte a algo cuyo nombre conoces, puedes utilizar las palabras この(kono), その(sono), あの(ano) y どの(dono), seguidas del sustantivo al que haces referencia.

Estas palabras funcionan de manera similar a la serie こそあど con れ, con la diferencia principal de que casi siempre deben ir acompañadas de un sustantivo.

  • A: この(kono)時計(tokee)(wa)いくら(ikura)です(des)(ka)
    ¿Cuánto cuesta este reloj?

    B: その(sono)時計(tokee)(wa)三千(sanzen)(en)です(des)
    Ese reloj está en 3,000 yenes.


  • A: その(sono)(hon)(wa)(dare)(no)です(des)か。
    ¿De quién es ese libro?

    B: この(kono)(hon)(wa)(imooto)(no)です(des)
    Este libro es de mi hermana.


  • A: あの(ano)(hito)(wa)(dare)です(des)(ka)
    ¿Quién es esa persona?

    B: あの(ano)(hito)(wa)英語(eego)(no)先生(sensee)です(des)
    Esa persona es el profesor de inglés.


  • どの(dono)答え(kotae)(ga)正しい(tadashii)です(des)(ka)
    ¿Cuál respuesta es la correcta?

こそあど(こ)

Serie kosoado con ko al final

Si lo que deseas es referirte a un lugar, puedes utilizar la serie こそあど, con こ, que se emplea para señalar una dirección: ここ aquí (cerca de mí), そこ ahí (lejos de mí, a veces cerca de ti), あそこ allá (lejos de ambos) y どこ dónde (para preguntar).

  • ここ(koko)(wa)静かな(shizukana)場所(bashoo)です(des)
    Aquí es un lugar tranquilo.

  • そこ(soko)(ni)(suwa)って(tte)ください(kudasai)
    Por favor, siéntate ahí.

  • あそこ(asoko)(wa)いい(ii)ところ(tokoro)です(des)
    Aquél es un buen lugar.

  • すみません(sumimasen)(eki)(wa)どこ(doko)です(des)(ka)
    Disculpa, ¿dónde está la estación?

だれの Sustantivo

Para preguntar a quién le pertenece algo, usamos la partícula de posesión の junto con la pregunta だれ.

  • これ(kore)(wa)だれ(dare)(no)(kaban)です(des)(ka)
    ¿De quién es este sombrero?

    それ(sore)(wa)田中(tanaka)さん(san)(no)(kaban)です(des)
    Ese es el sombrero de Tanaka.

  • この(kono)携帯(keetai)(wa)だれ(dare)(no)です(des)(ka)
    ¿De quién es este celular?

    その(sono)携帯(keetai)(wa)(watashi)(no)です(des)
    Ese celular es mío.

Sustantivo じゃありません

sust-X (wa) sust-Y じゃありません(jaarimasen)
sust-X no es sust-Y.

sust-Y じゃありません(jaarimasen)
No es sust-Y.

La estructura XはYです1) es afirmativa, para hacer una negación se sustituye です con じゃありません. También puede usarse じゃないです que es un poco menos formal.

  • (watashi)(wa)スー(suu)キム(kimu)じゃありません(jaarimasen)
    Yo no soy Sue Kim.

  • (watashi)(wa)学生(gakusee)じゃありません(jaarimasen)
    Yo no soy un estudiante.

  • あの(ano)(hito)(wa)日本人(nihonjin)じゃありません(jaarimasen)
    Esa persona no es Japonesa.

  • メアリー(meari)さん(san)(wa)アメリカ(amerika)(jin)じゃありません(jaarimasen)
    La Srita. Mary no es estadounidense.

  • 山下(yamashita)さん(san)(wa)先生(sensee)じゃありません(jaarimasen)
    El Sr. Yamashita no es un profesor.

  • (ima)(wa)十二(juuni)(ji)(han)じゃありません(jaarimasen)
    En este momento no son las 12:30.

  • スー(suu)キム(kimu)じゃありません(jaarimasen)
    No soy Sue Kim.

  • 学生(gakusee)じゃありません(jaarimasen)
    No soy un estudiante.

  • 日本人(nihonjin)じゃありません(jaarimasen)
    No es Japonesa.

  • アメリカ(amerika)(jin)じゃありません(jaarimasen)
    No es estadounidense.

  • 先生(sensee)じゃありません(jaarimasen)
    No es un profesor.

  • 十二(juuni)(ji)(han)じゃありません(jaarimasen)
    No son las 12:30.

Sustantivo も

La partícula も se utiliza para marcar una semejanza entre dos sustantivos, usándola en lugar de la partícula は. Su significado en español es “también” en afirmaciones2) y “tampoco” en negaciones3).

  • (watashi)(wa)メキシコ(mekishiko)(jin)です(des)
    Yo soy Mexicano.

    サラ(sara)さん(san)(mo)メキシコ(mekishiko)(jin)です(des)
    Sara también es Mexicana.

  • (watashi)(wa)日本(nihon)(jin)じゃありません(jaarimasen)
    Yo no soy Japonés.

    サラ(sara)さん(san)(mo)日本(nihon)(jin)じゃありません(jaarimasen)
    Sara tampoco es Japonesa.

~ね / ~よ

(oración) (ne)
(oración) (confirmación)

(oración) (yo)
(oración) (énfasis)

Es común finalizar oraciones con ね o よ. Si se busca una confirmación o acuerdo, se usa ね, mientras que si se quiere reafirmar o hacer énfasis, se utiliza よ.

  • サラ(sara)さん(san)(no)専攻(senkoo)(wa)歴史(rekishi)です(des)
    La especialidad de Sara es historia, ¿verdad?

  • これ(kore)(wa)(niku)じゃない(janai)です(des)(ne)
    Esto no es carne, ¿cierto?

  • エミリー(emirii)さん(san)(wa)アメリカ(amerika)(jin)じゃない(janai)です(des)(yo)
    Emily no es estadounidense, ¿eh?

  • とんかつ(tonkatsu)(wa)(sakana)じゃない(janai)です(des)(yo)
    Te aseguro que el tonkatsu no es pescado.

Recursos del libro

Estas actividades se encuentran en la página Genki Study Resources, una de las páginas oficiales del libro de texto Genki 1 edición 3, por lo que están en inglés.

Textbook
# Pág. Ejer. Enlace
1 67 I-A Números
67-68 I-B Precios
69 II-A これ・それ
70 II-B あれ
2 70-71 III-A この・その・あの
3 72 IV どこ
72 IV ここ・そこ・あそこ
4 73 V だれの Sustantivo
5 74-75 VII-A Sustantivo じゃないです
6 73-74 VI Sustantivo も

WorkBook:

apuntes/genki/02.txt · Última modificación: 2025/04/03 20:51 por admin

Herramientas de la página